It can be a mistake by birus ("familiar name for the bicycle in some countries"), virula ("small stick fish"), smallpox (disease), virgula ("rod, which has that shape"), . . .
Jose sagundo
The meaning that is given on the coast of Yucatan to birula When talking about fish is "birula" small or small fish
Danilo Enrique Noreña Benítez
birula is incorrectly written, and should be written as "Birula" being its meaning: The correct term is Birula. It is a colloquial way to call the bike in Mexico. In Colombia we say bike, chiva, donkey or horse of steel.
G Embriz
birula is incorrectly written, and should be written as "Birula" being its meaning: It is a synonym for bicycle and used such a word in Mexico, especially of Mexico City and metropolitan area, in the second half of the last century. Currently in disuse
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept