S Logo
 Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Spanish Open dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez



Danilo Enrique Noreña Benítez
  35388

 ValuePosition
Position11
Accepted meanings353881
Obtained votes7221
Votes by meaning0.023
Inquiries11846391
Queries by meaning333
Feed + Pdf Follow the Danilo Enrique Noreña Benítez dictionary updates through this feed using any of the existing free feed readersFollow the Danilo Enrique Noreña Benítez dictionary updates through this pdf using any of the existing free pdf readers

"Statistics updated on 6/30/2024 2:24:24 AM"




Meanings sorted by:

ácanas
  14

You want to say without reeds. It is the plural of acana. It is one of the common name of a tree which also told acana, hacana or jacana. Its scientific name is Pouteria multiflora and belongs to the family Sapotaceae. It is a timber tree native to Jamaica and edible fruits. He also tells acana or sapodilla tree gum, Mailkara zapota of the same family Sapotaceae (Mexico and Central America).

  
acornó
  19

It means that you grabbed it by the horns. It is also corneal, give Gore, RAM.

  
abetunábamos
  7

It is an inflection of abetunar. It is best to use icing. It is spread bitumen to leather shoes. In Colombia, most use the term icing or Polish and grease in other countries.

  
gambeteador
  13

It is a soccer player that is characterized by nimbly evade their opponents. Driblador. Very clever and sneaky player in football. Making dribbling, dribbling great, elusive, driblador.

  
abrochado
  14

In Colombia it means secured with a snap. A brooch is a bit of dressmaking that consists of two metal parts that are coupled together and replace the buttons. It means safe, tied-up, still, that cannot be moved, static. Some also use it to mean seems a brush, which is similar to the brush of hairs or bristles. Colloquial way in Colombia, abrochado fastened to say that he was without opportunities to defend themselves or with nothing to do (also say "in the pot"). Handicapped.

  
rejo
  58

Colombia is a strip, ribbon or rope made of leather from beef and which is used in livestock. Long leather cord for tying the bulls. It also means old, wrinkled.

  
cerna
  19

The name of a political party in Galicia, created by the Anova-nacionalista brotherhood. It is a Spanish surname of Galician origin. Former Guatemalan President, called Vicente Cerna's last name. It is the name of several villages (Croatia, Hungary and Romania) and several rivers in Romania, tributary of the Danube.

  
pecas
  23

It is an inflection of sin. It means transgress, violate a rule or a religious precept. Err, Miss. They are also a few dark spots on the skin. Ephelides.

  
culillo
  18

It is a diminutive of ass. Culito, rabito, fundillo. In Colombia it means fear, terror, fear, cowardice.

  
que es prieto
  20

Means black, dark, bruno, Jet, Blackthorn. In Colombia is a surname of Spanish origin.

  
endrinos
  16

It is the plural of Blackthorn. Means black, prieto, Jet, moreno, dark.

  
gran masa
  7

Number of people, crowd.

  
masa
  32

Large group of people, crowd. Product with which are roasted to be arepas, after cooking the corn and grind it. Consistent and uniform mixture of a solid softened and crumbled.

  
pradera
  16

Land covered with pasture, grassland. Flat terrain covered with meadows.

  
adolorido
  39

It is said is of the person who suffers from a headache or feeling. The name of a popular Mexican ranchera song.

  
purificación
  20

It is the action or effect of clean, purify. It is the name of a municipality of the Department of Tolima in Colombia. It is known as "La Villa de las Palmas".

  
honda y onda
  16

Wave, mean ripple, wave, sinuosity. Honda is a surname of Japanese soccer player and a Japanese motorcycle brand. Also Honda is a Colombian municipality in the Department of Tolima. Honda is also a very rudimentary and old type of weapon used to throw stones.

  
honda
  61

It is a surname of Japanese soccer player. brand of Japanese motorcycles and the name of a Colombian municipality in the Department of Tolima.

  
oreo
  37

It is an inflection of orear. It means put to dry in the wind or air.

  
golosear
  20

It means eating of gluttony. Golosinear, eating things without feeling hungry. In Colombia it also means steal.

  






Follow www.wordmeaning.org on Facebook  Follow www.wordmeaning.org on Twitter  Follow www.wordmeaning.org on Google+  Follow www.wordmeaning.org on feed