In reference to a cereal crops, full of spikes in grain harvest. In Colombia it also means high, gallardo, slender, developed, grown.
esbelto
38
Well care, athletic body. Tall, slim, provided, gallardo, handsome, garboso, airy, graceful, heading.
esquilmar
24
It means harvesting, take advantage, collect, exploit, exploit, exhausting, razing. In figurative way Rob, squeeze, swindle, bleed.
espurea
15
It means that it is not legal, it's a fraud. Illegal, fraudulent, false, illegitimate, bastard, counterfeit, adulterated, chiviada. Spurious.
sedación
18
It is the action or effect of sedation. It means reassuring, numbing, drug, sleep, calm, calm, calm, appease.
tapiz
15
In Colombia is synonymous with rug, carpet, furniture, tapestries, cloth, awning, hanging covering.
guala
63
In Colombia says guala to a bird of prey and Scavenger gallinazo, Pimp, goalkeeper or buzzard family. It has common names buzzard Aura, cabecirojo, red-headed Vulture urubu, Colombian species of vulture. Its scientific name is Cathartes aura and belongs to the family Cathartidae.
golero
56
In Colombia is synonymous with goalkeeper, goalkeeper, goalkeeper, Cerberus (in the sport of football). It is also one of the common names of the vulture, gallinazo, Pimp, buzzard or Vulture American. See meaning of gallinazo Vulture.
escara
41
It is a portion of necrotic tissue, which can appear on the skin or subcutaneous tissue. Used as a synonym for crust, caracha (though the crust is really different).
yerno
22
In Colombia is the spouse or boyfriend of a daughter. Political son.
tranzar
17
Contadina, means weaving several strands in one single. Cut, tronchar. In Colombia over the counter (with s) means accept, agree, negotiate, make a transaction.
viscoso
15
In Colombia it means thick, creamy, sticky, sticky, adhesive, slime, Gummy, adherent, greasy, colloidal.
zahúrda
43
In Colombia is synonymous with piggery, garage, marranera. By extension it means dirtiness, disorder, stable, pigsty.
zaurda
24
zaurda is incorrectly written, and should be written as Razorfen. being its meaning: the correct term is Razorfen. In Colombia is synonymous with piggery, garage, marranera. By extension it means dirtiness, disorder, stable, pigsty.
tianguis
24
It is a word of Nahuatl origin, meaning market. Site where you can buy everything. Merchandise, souk, market, fair, square, awning.
zarpa
36
Hand fingers together and with claws. Nail, claw, hook, garfo hand. Inflection of sail. It means starting out, go, weigh anchor.
garra
61
Hand or leg which has highly developed nails. Finger with a very strong. Sails, garfa, hook, hook. By extension power, honor, strength.
zoco
54
Mean site where you can buy everything. Square, market, Gallery, Bazaar, fair, market, tianguis. In Colombia "Souk", colloquially mean at full speed, very fast.
traje
38
It means dress, costumes, clothing, apparel, attire, outfit. It is also an inflection bring. It means closer approach, lend, use, look.
sucinto
34
It means summary, brief, specific, concise, laconic, condensed, short
This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept ourCookies PoliciesAccept